﻿<rss version="2.0">
	<channel>
		<title><![CDATA[Pedro Figueras Gabinete de Comunicación]]></title>     
		<link>http://http://www.pedrofigueras.com//web</link> 
		<description></description>
		<language>es-ES</language> 
		<pubDate><![CDATA[Sun, 13 Nov 2011 21:29:00 +0200]]></pubDate>
		<lastBuildDate><![CDATA[Sun, 13 Nov 2011 21:29:00 +0200]]></lastBuildDate>
		<image>
			<url>http://www.pedrofigueras.com//web/i/logo.gif</url>
			<title><![CDATA[Pedro Figueras Communication department]]></title>
			<link>http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/</link>		
		</image>
		<ttl>15</ttl>
		
						
			<item> 
				
				<title>
					<![CDATA[
													Igalia - 
																		 	Logo del 10° aniversario						 					]]>
				</title>
				<link><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/99/logo-del-10deg-aniversario.html]]></link> 				
				<guid><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/99/logo-del-10deg-aniversario.html]]></guid>
				<description>
					<![CDATA[
													<p>10Âº anniversary of the creation of company IGALIA.</p>											]]>
				</description> 
				<pubDate><![CDATA[Sun, 13 Nov 2011 21:29:00 +0200]]></pubDate>
				
			</item>
						
			<item> 
				
				<title>
					<![CDATA[
													Igalia - 
																		 	LibrePlan						 					]]>
				</title>
				<link><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/97/libreplan.html]]></link> 				
				<guid><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/97/libreplan.html]]></guid>
				<description>
					<![CDATA[
													<p>The symbol graphically summarizes concepts that define some of the most significant aspects of the brand. In short, this application helps in addressing a variety of resources towards the same destination, the project completion.</p><p>The symbol is built from an arrow that moves us into the distance. Starting in different positions and with several colors, reminds us that resources are diverse and not always start at the same point in the project. And ending with an arrow, always positive movement, and a single color indicating the union of all resources in the project.</p>											]]>
				</description> 
				<pubDate><![CDATA[Thu, 07 Jul 2011 10:05:00 +0200]]></pubDate>
				
			</item>
						
			<item> 
				
				<title>
					<![CDATA[
													Huaris Custumer Services - 
																		 	Huaris Restyling logo						 					]]>
				</title>
				<link><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/98/huaris-restyling-logo.html]]></link> 				
				<guid><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/98/huaris-restyling-logo.html]]></guid>
				<description>
					<![CDATA[
											]]>
				</description> 
				<pubDate><![CDATA[Wed, 01 Dec 2010 00:00:00 +0200]]></pubDate>
				
			</item>
						
			<item> 
				
				<title>
					<![CDATA[
													Concello de Vigo. Concelleria de Turismo - 
																		 	Turismo de Vigo						 					]]>
				</title>
				<link><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/95/turismo-de-vigo.html]]></link> 				
				<guid><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/95/turismo-de-vigo.html]]></guid>
				<description>
					<![CDATA[
													<p>El Concello de Vigo ha confiado en nosotros para hacer más accesible el contenido de su portal de Turismo.</p><p>Una densa web, pero con un difícil uso para sus usuarios.</p><p>Con nuestro asesoramiento y trabajo, hemos conseguido una mayor facilidad de uso, un diseño gráfico más atractivo y actual que hará de esta página, un referente de información turística de la ciudad en la red.</p>											]]>
				</description> 
				<pubDate><![CDATA[Thu, 05 Aug 2010 17:51:00 +0200]]></pubDate>
				
			</item>
						
			<item> 
				
				<title>
					<![CDATA[
													Chaxpert - 
																		 	Chaxpert						 					]]>
				</title>
				<link><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/94/chaxpert.html]]></link> 				
				<guid><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/94/chaxpert.html]]></guid>
				<description>
					<![CDATA[
													<p><strong>Chaxpert</strong> es una la red social donde encontraremos los mejores expertos que aclararán nuestras dudas mediante un chat muy sencillo.</p><p>De una manera sintetizada gráficamente en los típicos bocadillos de comic, podemos ver reflejada la acción de comunicarse entre dos usuarios: el primero que tiene dudas y el segundo que sabe como resolverlas.</p><p>Pedro Figueras / Opsou forma parte del equipo de hace realidad esta herramienta 2.0, aportando diseño, creatividad y desarrollo.</p>											]]>
				</description> 
				<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Aug 2010 19:58:00 +0200]]></pubDate>
				
			</item>
						
			<item> 
				
				<title>
					<![CDATA[
													Concello de Pontevedra - 
																		 	O Galego Parte de Ti						 					]]>
				</title>
				<link><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/93/o-galego-parte-de-ti.html]]></link> 				
				<guid><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/93/o-galego-parte-de-ti.html]]></guid>
				<description>
					<![CDATA[
													<p>We help to the Concello de Pontevedra with the creation of a campaign with which the foreign triathlete that participate in the Europe's Cup, can learn to pronounce the essential phrases in Gallego.</p><p>Through a simple menu, the users have access to a welcome section of, in which in 18 languages it explains themselves what is the Galician language and invites to use it and to learn some phrases being useful his visit to Pontevedra.</p></p>In another section it is possible to be listened to different phrases in Gallego.</p><p>Mounted as guide fast of Galician language, the web is accessible from the mobile and the new devices with access to Internet.</p>											]]>
				</description> 
				<pubDate><![CDATA[Tue, 08 Jun 2010 10:24:00 +0200]]></pubDate>
				
			</item>
						
			<item> 
				
				<title>
					<![CDATA[
													Concello de Pontevedra - 
																		 	O Galego Parte de Ti						 					]]>
				</title>
				<link><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/92/o-galego-parte-de-ti.html]]></link> 				
				<guid><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/92/o-galego-parte-de-ti.html]]></guid>
				<description>
					<![CDATA[
													<p>We help to the Concello de Pontevedra with the creation of a campaign with which the foreign triathlete that participate in the Europe's Cup, can learn to pronounce the essential phrases in Gallego.</p><p>Through a simple menu, the users have access to a welcome section of, in which in 18 languages it explains themselves what is the Galician language and invites to use it and to learn some phrases being useful his visit to Pontevedra.</p></p>In another section it is possible to be listened to different phrases in Gallego.</p><p>Mounted as guide fast of Galician language, the web is accessible from the mobile and the new devices with access to Internet.</p>											]]>
				</description> 
				<pubDate><![CDATA[Tue, 08 Jun 2010 10:11:00 +0200]]></pubDate>
				
			</item>
						
			<item> 
				
				<title>
					<![CDATA[
													Aguardientes de Galicia - 
																		 	Cátalogo						 					]]>
				</title>
				<link><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/91/catalogo.html]]></link> 				
				<guid><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/91/catalogo.html]]></guid>
				<description>
					<![CDATA[
													<p>Corporative's brochure and multimedia CD of Aguardientes de Galicia. Galician distillery with great national and international recognition of the Bardinet Group.</p>											]]>
				</description> 
				<pubDate><![CDATA[Tue, 13 Apr 2010 20:14:07 +0200]]></pubDate>
				
			</item>
						
			<item> 
				
				<title>
					<![CDATA[
													Aguardientes de Galicia - 
																		 	Identidad corporativa						 					]]>
				</title>
				<link><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/90/identidad-corporativa.html]]></link> 				
				<guid><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/90/identidad-corporativa.html]]></guid>
				<description>
					<![CDATA[
													<p>Update of the corporative image of Aguardientes de Galicia. Galician distillery with great national and international recognition of the Bardinet Group.</p>											]]>
				</description> 
				<pubDate><![CDATA[Tue, 13 Apr 2010 20:10:11 +0200]]></pubDate>
				
			</item>
						
			<item> 
				
				<title>
					<![CDATA[
													Concello de Santiago - 
																		 	Namorate da língua						 					]]>
				</title>
				<link><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/89/namorate-da-lingua.html]]></link> 				
				<guid><![CDATA[http://www.pedrofigueras.com//web/en_US/work/89/namorate-da-lingua.html]]></guid>
				<description>
					<![CDATA[
													<p>Aprovechamos la proximidad de las fechas de San Valentín y Carnaval para crear una campaña social que fomente a través del uso del idioma gallego, las relaciones afectivas entre los jóvenes de 3° y 4° de la ESO del Concello de Santiago.<br />Estos jóvenes se encuentran en su centro educativo cerca de 4.000 caretas con las instrucciones del juego que le proponemos.<br />"Escribe una frase que fomente las relaciones afectivas de cara al Gallego, hazte una foto y súbela a la web creada para el evento".</p><p>En una campa&ntildea orientada a estas edades, fue indispensable tener en cuenta la difusión en redes sociales como Facebook, Tuenti o Twitter.</p>											]]>
				</description> 
				<pubDate><![CDATA[Tue, 13 Apr 2010 19:09:53 +0200]]></pubDate>
				
			</item>
			</channel>
</rss>
